ngang mặt
Définition
- Adjectif/Adverbe (locution) :
- Face à face, vis-à-vis : Se dit de personnes ou de choses qui sont placées directement l'une en face de l'autre, au même niveau.
- D'égal à égal, sur un pied d'égalité : Implique une relation où les parties se considèrent mutuellement avec le même statut ou la même dignité, sans supériorité de l'une sur l'autre.
Exemples d'utilisation
- Adjectif/Adverbe :
- Hai người ngồi ngang mặt nhau để đàm phán. (Les deux personnes étaient assises face à face pour négocier.)
- Chúng tôi đứng ngang mặt, không ai chịu nhường ai. (Nous étions debout l'un en face de l'autre, aucun ne voulant céder.)
- Hãy nói chuyện ngang mặt như những người bạn. (Parlons d'égal à égal, comme des amis.)
Utilisation avancée
- Cette locution est souvent utilisée dans des contextes de confrontation, de discussion sérieuse ou de rencontre formelle où le contact direct et l'égalité de position sont soulignés.
- Cuộc gặp ngang mặt giữa hai thủ lĩnh đã hóa giải mâu thuẫn. (La rencontre face à face entre les deux chefs a résolu le conflit.)
Variantes et mots apparentés
- Đối mặt (verbe) : Faire face, affronter.
- Anh ấy phải đối mặt với khó khăn. (Il doit faire face à des difficultés.)
- Mặt đối mặt (locution adverbiale) : Face à face (littéralement "face contre face").
- Họ tranh luận mặt đối mặt. (Ils ont débattu face à face.)
Synonymes
- Face à face : En présence directe l'un de l'autre.
- Vis-à-vis : En position opposée, en regard.
- D'égal à égal : Avec un statut équivalent, sans hiérarchie.
Expressions idiomatiques
- Ngang mặt sát ván : Être face à face, très proches, souvent dans une situation de compétition ou de défi intense.
- Hai võ sĩ đứng ngang mặt sát ván trước trận đấu. (Les deux combattants se tenaient face à face, très proches, avant le match.)